Ana  Sayfa Video ve Klipler Resim Arşivi Aşağı Homurlu Duyurular Foruma Yaz

                                                                                                                                                                                                                                                                                                       

Ana Menü

 

Asagi homurlu koyu, asagihomurlu, kasabasi, belediyesi, beldesi, koyu

  Asagihomurlu.Net
 

  Anasayfa

 

        Forum-lar

 

        E-Kart /Resimler

 

        Şiirler /Sağlık

 

        Forum Kuralları

 

        Uydudan İzle

 

        Ziyaretci  Defteri

  Homurlu Kasabası
 

        Soy Kütüğü

 

        Homurlu Tarihi

 

        Yeni Doğanlar

 

        Homurlu Resimleri

 

        Homurlu Kasabası

 

        Kaybettiklerimiz

 

        Düğün-Nişan-Davet

 

        Homurlu Davetler

 

        Homurlu Duyurular

 

        Homurlu Videolar

  Homurlu Ekstra
 

        Belediyemiz

 

        Muhtarlıklar

 

        Yolcu Servisleri

 

        Tel. Rehberleri

 

        Homurlu Eğitim

 

        Homurlu Sağlık

 

        Homurlu Ekonomi

  Komşu Köyler
 

        Y. Homurlu

 

        D. Kadirli

 

        Karaisa

 

        Pekmezci

 

        Tatar İlyas

 

        Homurlu Beşler

 

        Homurlu Üçler

 

        Fakılı Köyleri

  Üyelere Özel
 

        Çocuk Bölümü

 

        Çocuk İsimleri

 

        Ruya Tabirleri

 

        Yemek Tarifleri

 

        Şifalı Bitkiler

  Haber ve Konular
 

        Yazdir

 

        Konular

 

        Anketler

 

        Haber Arsivi

 

        Haber Gonder

  Uye Panosu
 

        Arama

 

        Top 10

 

        Günlük

 

        İletişim

 

        Hesabiniz

 

        Tavsiye et

 

        Üye Listesi

 

        Istatistikler

 

        Uye Puanlari

 

        Özel Mesajlar

 

        Homurlu Kadrosu

 

        Sistemden Çıkış


En Aktif Üyeler
_SON_UC_UYE
 01:Mar 24, 2017tragin
 02:Feb 02, 2018sevdali5050
 03:Jan 11, 2017neset

Ismail_Bilir
Puan: 17728
Mesaj: 105

galeverli
Puan: 8138
Mesaj: 1

erdal
Puan: 5344
Mesaj: 15

ferat_bekce
Puan: 2578
Mesaj: 30

huseyin_batir
Puan: 2356
Mesaj: 36

AHMETAVCI
Puan: 1835
Mesaj: 17


Asagihomurlu.Net :: Başlığı Görüntüle - Kasabamıza Ait Konuşmalar [ŞİVE]
SSS
SSS
Arama
Arama
Üye Listesi
Üye Listesi
Kullanıcı Grupları
Kullanıcı Grupları
Profil
Profil
Giriş
Giriş
Özel mesajlarınızı kontrol etmek için login olun
Özel mesajlarınızı kontrol etmek için login olun
 
Asagihomurlu.Net Forum Ana Sayfası » Aşağı Homurlu Kasabası

Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder
Kasabamıza Ait Konuşmalar [ŞİVE]
Önceki başlık :: Sonraki başlık  

Bu derlemeyi nasıl buldunuz?
Beğendim!
100%
 100%  [ 2 ]
Beğenmedim!
0%
 0%  [ 0 ]
Toplam Oylar : 2

Yazar Mesaj
Ismail_Bilir
Site Genel Sorumlusu
Site Genel Sorumlusu


Kayıt: Sep 26, 2009
Mesajlar: 105

MesajTarih: Pts Eyl 17, 2012 7:56 pm    Mesaj konusu: Kasabamıza Ait Konuşmalar [ŞİVE] Alıntıyla Cevap Ver




Aşağı Homurlu Köyü Facebook sayfamızda başlatmış olduğumuz "KÖYÜMÜZÜN ŞİVELERİ" adlı 9 Nisan 2012 yazımız:

"Değerli Aşağı Homurlu Sakinleri: Bu başlık altında kasabamızda konuşulan ve kasabamıza ait olan şiveleri ekleyelim. Çocukluk yıllarımızdan kalma anılarımızı paylaşalım. Herkes aklına gelen kelime ve cümleleri yazsın. Biriken yazıları derleyip sitemizde yayınlayacağım. [Örn:" Aşağı Homurlu Köyü demiş ki: Kele baaacııııımm." Herkesin katkısı olacağını düşünüyorum. Açılışı 3-5 örnekle ben başlatayım. "

Şimdi söz verdiğimiz gibi yayınlıyoruz. Katılıp destek olan sakinlerimize teşekkür ederiz.



Katılımcı Kişiler ....... Şiveler


İsmail BİLİR : Obbuuyaaaaşı. tebessum

İsmail BİLİR : Baçalar belleniyor. Kelilere gısgalar sohulmuş.

İsmail BİLİR : Mabiyen tebessum

Gülsüm Kütük : Gayyriii
·
Hasan Sarı : otacçinin adamı

İsmail BİLİR : Yarın garaburuna inek gütmeye gidiyok. Anam bükümümeme 1 hyıar, 2 yumurta haşlaması koymuş tebessum

Gülsüm Kütük : Birkişiye bir şey alırken gaybetine aldım deriz

İsmail BİLİR : Yağlamaçlı dürümü özleyen var mı?

İsmail BİLİR : Garıklara suvan ektik.

Gülsüm Kütük : Kele bacımmmm

İsmail BİLİR : Temekleri çıkaralım, daha yün yıhamaya gidecaaakkk.

İsmail BİLİR : Bu adamın sırrı berkimiş.

İsmail BİLİR : Çok dıhhıızz bir adam.

Fadime Arslan : yoldaşım

İsmail BİLİR : ötaaçenin daarmeni

İsmail BİLİR : İnekler bunelek duttu.

Ali Gülmez : ta dey daha

Mehmet Ali Öz : o biyaşı kele bacım

Mehmet Ali Öz : : norecakÇevirisine Bak

Ali Gülmez : obiyaşı

Fadime Arslan : yazla pala atta oturak

İsmail BİLİR : Yarın şaaare gidecaaak. Mal bazarına bir bahalım. Sonra geliriz.

İsmail BİLİR : Soyunda olan dırnaaaanda getirirmiş.

Fadime Arslan : deliye hergün bayram

Fatih Durgun : damın duluu

İsmail BİLİR : Yiiigeenim sen gelme.

Fatih Durgun : baaçaya gidiyohla

İsmail BİLİR : Ecimgile gidiyok. Arabaşı içecaaak.

İsmail BİLİR : Eliyin körü.

Gülsüm Kütük : Bacı öncütle Temek çıkarım

Fadime Arslan : aslan akmaz bal kokmaz kokarsa ayran kokar aslı yogurt

İsmail BİLİR : Ekmaaanen yiii. Gaşıkla doymaaannn.

Fatih Durgun : yaarnı arımış bahhele

İsmail BİLİR : Sobayı gaydın mı aşaama dayıngil gelecek.

Fadime Arslan : deliyinen salaktan meyve bitmez sögudünenen kavaktan

İsmail BİLİR : Yaaarnıma bir aaaarı çöktü ki heç sorma kele bacım.

Fatih Durgun : deepii godummu yıharım bahh tebessum

Gülsüm Kütük : O na kuluç derler

Gülsüm Kütük : Kuppur komelim tandır kulüne

Fadime Arslan : geveri butarafa çevir ulaan

Fatih Durgun : eci

Fatih Durgun : garaharaÇevirisine Bak

Fatih Durgun : öövvv

Fatih Durgun : zopa

Fatih Durgun : baaça

Gülsüm Kütük : Çökelik

Fatih Durgun : deaalmi la

Gülsüm Kütük : Ebe

Gülsüm Kütük : Emmiii

Fadime Arslan : nörüyon bibi

Gülsüm Kütük : : Gelin bacııı

Ali Gülmez : uşak

Fatih Durgun : gırmızı

Fatih Durgun : gara baldırcan

Fatih Durgun : yema yirikÇevirisine Bak

Aşağı Homurlu Beldesi : kele bacı gitti gızey

Fatih Durgun : gıda oyna

Fatih Durgun : dayzaÇevirisine Bak

Fatih Durgun : diyazaÇevirisine Bak

Fadime Arslan : kukucu alda çideme gidek loo

Fatih Durgun : millonÇevirisine Bak

Fatih Durgun : geveri dutduu

Aşağı Homurlu Beldesi : bibi

Aşağı Homurlu Beldesi : gavur tohumu

Fatih Durgun : sobe oyunundan gük

Aşağı Homurlu Beldesi : sobayı gay

Fatih Durgun : uşaa azıddıı

İsmail Aras : Elice=tava
Darenber(darçember)=çekirdek
Kırmızı=domates
Obiyaşi=obaya karşı
Irbık=ibrik

Fadime Arslan : garalıyı çuvallada köme ***ür

Mehmet Ali Öz : : gevur ermanı

Fatih Durgun : dön beri

Fatih Durgun : sıvga yidi

Fatih Durgun : ok cıv yapmis uşah

Fatih Durgun : guş lastii

Fatih Durgun : pöküs

Fatih Durgun : yungala aşşa

Fatih Durgun : haydig gaveye varah

Fatih Durgun : ılıcada çimek

Fadime Arslan : cingile azık koy herif acından öldü

Fatih Durgun : mesela çörek (her yerde bazlama olarak biliniyo)

Fadime Arslan : iskarpin

Fatih Durgun : zatı

Fatih Durgun : kütmek

Fatih Durgun : kellesi ari

Fatih Durgun : şu zeare bak

Fatih Durgun : düven sürek

Fatih Durgun : davarı gütmeyeca

Fatih Durgun : göğe eaardimi başın

Fatih Durgun : köbelek

Fatih Durgun : deyraamber şemşaamber gavşandan araba yapah

Fatih Durgun : : daha bende çok var ama şimdilik yeter herhal hayırlı geceler herkeze (herkeç)

Suzii Soylu : kırmız. hıyar.. bazende köyde özellikle birşey duydukların tepki aynen şu .. elaaaaa:)

Suzii Soylu : şaplak.cingil. kevgir. pala.kümpür

İsmail BİLİR : Elicede yumurta bişirdik.

İsmail BİLİR : yimezsen yime zıggımın kökünü yi.

Suzii Soylu : hala bibi:)

İsmail BİLİR : sizin ooolan şaare gitmiş elemi?

Suzii Soylu : somun alda gel gelirken:)

İsmail BİLİR : zahmarı ayı çoh soouk olur dirler bizim oralarda.

İsmail BİLİR : Seni düverim bah!

İsmail BİLİR : garuğşaaana sapa gidecaah.

İsmail BİLİR : garahana yanasıca, ocaaağa sönmüyeesiceee.

İsmail BİLİR : maradınan dert.

İsmail BİLİR : kişş kişşşş kişş ürühüha ürühüha. (Köpek kişkirtme)

Deniz Taşkın : Dööşmeyin dölek oturunsanize:)

İsmail BİLİR : yetmiyecise, büyümüyesiceeye bahele bah!.

İsmail BİLİR : anam bizi bööön suya çimdirecek.

Suzii Soylu : mabiyeni süpür gızz evli gördünmü:: yaşları gararmiyetce:)

İsmail BİLİR : eşşaağn habesine iki dane de hıyar goyun. tebessum

İsmail BİLİR : babagı gaveye gitte çaar.

İsmail BİLİR : depesi üstü yungallandı adam birden. Ne oldu bizde anlamadıh.

Deniz Taşkın : kelee obiyaşitebessum

İsmail BİLİR : buruuya gel baaalım. siz bizim baçayı niye yoldunuz? erigleri kim çaldı?

İsmail BİLİR : sobe oynayacak uşah!. bu direk bizim meleme yerimiz.

İsmail BİLİR : Geveri bu garaa çal sulansın.

İsmail BİLİR : yavur tooomuna bahele. yunan tooomuna hele hele.

İsmail BİLİR : öööööövvvv nerdesiniz la. küküçleri alında çiiideme gidek.

İsmail BİLİR : potüs atacaaah sapı.

İsmail BİLİR : aapınara gitdi ebem.

Orçun Albar : Ne yatıyon la gün göbegane düşdü

Orçun Albar : Kale oynayak gelin de uşak

Sevgi Güneş : bahale bah garara yanacca yetmiyecce nördüngoydunmu tavıhları kumese haritliyon ortada

Nakiye Taşkın : Zabah çıhdıydın evden nerelerde haritliyon sııırnan geldin eve yetmiyecce tebessum

Nakiye Taşkın : : Haydi gızlar sarısuya cacaa (cacık) gidek tebessum

Sevgi Güneş : off camız cacığını bir özledim kaç yıldır yemedim

Sevgi Güneş : amin cümlemizin

Orçun Albar : Dayza = teyze böle = kuzen

Ali Gülmez : Mabin , evlik

Erdal Kara : Niniyon,anam yov,

Nakiye Taşkın : : Culluh : hindi
koyun : davar
çocuk: uşah
yenge : gelin bacı

Erdal Kara : Yanın uşaa bah,öteberi,
niniyecan
anamyööv
garaara yanasıca
iki annat da diyniyek

İsmail BİLİR : kellesi aaariye bahale bah.

İsmail BİLİR : Kediinen kopaanen şaha olmaz dimedim mi ooolum.

İsmail BİLİR : şu zeaar kopekte kiminmiş

İsmail BİLİR : Kerme.

Nakiye Taşkın : : Elbise : asdap
ayakkabı : lasdik
havlu : peşgir
leğen : teş

İsmail BİLİR : Mabiyen-evlik

Mustafa GÜNEŞ : Gizey bir urupla tasti tuz ver ama bizim koyun enmeshur lafi hele gotlege bak hele

Mustafa GÜNEŞ : Durumun neli somunlu siz hic somunlu durum yedinizmi

Nakiye Taşkın : : Mustafa dayı walla tam senlik bi laf olmuş walla tebessum

Mustafa GÜNEŞ : Zabidin tazisina donmussun lan

Nakiye Taşkın : Mahmudun gıllımı geziyon

İsmail BİLİR : Lalekler (leylekler) artık köyümüze gelmiyor.

İsmail BİLİR : Alekdirikler (elektrikler) üç gündür yok.

Mustafa GÜNEŞ : Bir sey daha arkami degisecam kan alacam en iyi benim

Şakir Sarı : çörtenin altında galmış gız anam

Şakir Sarı : dambaşıya çorah getirecah

Mustafa GÜNEŞ : Kimse ben yarisamaz memisin fintik hep kaninin altina girerdi koyumuzun enunlu iti mahmut dedemin killi



Mustafa GÜNEŞ : Sohacina kalasacilar basi bagrini yisin obuyarsi

İsmail BİLİR : yetmiyesiceye, büyümüyesiceye hele hele.

İsmail BİLİR : baban baaçaya gitti elleham (herhalde).

İsmail BİLİR : bu yıl çoh gar yaaadı. dambaşıyı kürüdün mü?

Erkan Taskin : Asdab yikamaya gidiyok tohacini alda gel tebessum))

Erkan Taskin : Gapali bazar(pazar günü)

Erkan Taskin : Sumsugu (yumruk)godumu yiharim

Erkan Taskin : Gunnayici(yavrulayici)

Erkan Taskin : Lalek (leylek)

Erkan Taskin : Mimmet(mehmet)

Erkan Taskin : Mamit(mahmut)

Erkan Taskin : İrbam(ibrahim)

Erkan Taskin : Niniyacan (napacan)onu

Erkan Taskin : : Baldircan(patlican)yigcah (yiyecek)bögôn(bugün)

Erkan Taskin : Arkasi yarin tebessum)

İsmail BİLİR : Hepsi birbirinden güzel. Teşekkürler.

Zafer Maraşlı : sındı=makas bıyak(h)=azönce bıldır=geçen yıl

Zafer Maraşlı : : kelt nedir bilen yazsın

İsmail BİLİR : Kelt: M.Ö 200 lü yıllarda bir kolu da Ankara dolaylarında ve çevre illerde yaşamış bir kavimdir. Galatlar olarakta bilinir. Bizim kelt dediğimiz yer, kasabamızın doğusuna düşen kısma verilen bu isimde belki bu kavimle ilgili olabilir. Kelt kavmini daha yakından tanımak için KARTAL filmini izlemenizi tavsiye ederim.

Mustafa GÜNEŞ : Pendiri kussukle eniyi emine bibim kussuklerdi

Mustafa GÜNEŞ : Sen kucuksun somunlu durumun hikayesini babanasor

İsmail BİLİR : cuvara(sigara) al da gel.

İsmail BİLİR : Nöörüyon, neeediyon, neregeeeediyon, nassın vb.

İsmail BİLİR : Essah (gerçek) mı diyon gıııı.

İsmail BİLİR : Haayınnn (hain)

İsmail BİLİR : Gış ekmaane öncütleşek mi?

İsmail BİLİR : Niniyoon, niniiyecaan. [Ne yapacaksın, karışma, boşver anlamlarına gelir.]

İsmail BİLİR : Ötöööönler de bize geldi. [Geçenlerde bize geldi. Geçmiş zaman için kullanılır.]

İsmail BİLİR : Galeverli. [Bir sülaleye verile isimdir. İsmini Galever ağılından alır.]

İsmail BİLİR : Naaziyo (ne gezer)

İsmail BİLİR : Haasıysa (hangisiyse) bize gelecek. ;)

İsmail BİLİR : Hüss (sus) sen konuşma.

İsmail BİLİR : İnsan künde künde(günde günde) söylemez ki yaw...

İsmail BİLİR : Çalhama(ayran) yapta içek.

İsmail BİLİR : Bana da duvaa (dua) et yigenim..

İsmail BİLİR : Maarsem (meğerse) dün bize gelmiş.

İsmail BİLİR : Neebim (ben bilmem) ben yahu.

İsmail BİLİR : Babam baaa cırnavıt (kara lastik) aldı.

İsmail BİLİR : "Aşağı Homurlu olupta kara lastik giymeyen yoktur herhalde...."

İsmail BİLİR : Baaa bah baaaa. Aaazını ayırma saa sooola. Depinmeyin yerinizde aadam ahıllı durun ;)

İsmail BİLİR : Şıvgaa geliyoo bah şııvgaaa. Dooru dürüz durun.

İsmail BİLİR : Araba badanaja(patinaj) düştü.

İsmail BİLİR : Elleham. (Herhalde)

İsmail BİLİR : Bizim köpek yazlıhdan(balkon) gene şipbidi (terlik) mi ***ürmüş gördün mü? ;)

İsmail BİLİR : Köm (Koyun ağılı)

İsmail BİLİR : Şemşaamber (Ayçiçeği)

Mustafa GÜNEŞ : Sindiynan kesdim donumu

Mustafa GÜNEŞ : Sadrazem yedinmi.

İsmail BİLİR : Bir çömçe(kepçe) çorba.

İsmail BİLİR : Hüston (Fistan).

İsmail BİLİR : Aaazıma ökenme(konuşmayı taklit) bir daha.

İsmail BİLİR : Bissaaale (bir kaç saat sonra) dooru(doğru) sııııır(sığır) gelecek.

İsmail BİLİR : Babamın aldığı soğukguyu ( kara lastik ayakkabı, cırnavıt) yırtıldı.

İsmail BİLİR : Elliksiz(toplumdan uzak kalan) kişi.

İsmail BİLİR : Garipsemek (özlemek).

Mustafa GÜNEŞ : Uckurum kacti

Mustafa GÜNEŞ : Bence anadolu daki butun insanlar turkler kurt ler aleviydi yavuz sultan selim den korktularii icinn gerisi tartisilir

Mustafa GÜNEŞ : Hedik pisirdik bibi

Mustafa GÜNEŞ : Ben butun asagi homurlularin bir senlik yapmasini istiyorum ve bu senlike herkesin gelmesini durumu iyi olmayanlarada homurluda biryardim fonu kurulmasini zeki cocuklarin buyardimla okutulmasini diliyorum haydi asagi homurlular gelin bir yardim fonu kuralim isminide sehit osman savran bolukbasi koyalim

Mustafa GÜNEŞ : Asagi homurlu birnci kuymak senligi

Mustafa GÜNEŞ : Bir yigit yatiyo huymanin altinda

İsmail BİLİR : Yaaamır yağmadı giddi.

Bekir Ile Kadem Durgun : nicoldu eski günler nerede anlamında

Bekir Ile Kadem Durgun : mabinde oturmak

Bekir Ile Kadem Durgun : peşimden gel

Bekir Ile Kadem Durgun : : kese yoldan gitmek

İsmail BİLİR : Acer (yeni) bir ayakkabı aldım.

Eray Bilir : gurbanım damın dulugunda otururken yarnımdan bir alamac gahtı,,,

İsmail BİLİR : Haremzede: yaramaz çocuklar için kullanılan bir kelime. Haram yiyen insana da denir.

İsmail BİLİR : Arhaç: Eskiden koyunların yattığı yere verilen isim.

İsmail BİLİR : Kömüş: Durmadan yiyen kişi.

İsmail BİLİR : Gıran giresice: Birine kızmak.

İsmail BİLİR : Kösnü ( Tarla sıçanına verilen isim.

İsmail BİLİR : Tosbaaa: Kaplumbağa.

İsmail BİLİR : Sekmen: Merdivenin basamakları.

İsmail BİLİR : Zıbarda yat.

İsmail BİLİR : Aklı sehlek

İsmail BİLİR : Keyveni: Aşçı

İsmail BİLİR : Zivir zivir gezmek.

İsmail BİLİR : cıbır kafalı.

İsmail BİLİR : Yüzün abbaaa olmuş (beyaz)

İsmail BİLİR : Culluh: Hindi.

İsmail BİLİR : Cücük: civciv.

İsmail BİLİR : Malamat: Rezil rüsva olmak.

İsmail BİLİR : Mazarat: Çok yaramaz.

İsmail BİLİR : Aravantı: Eli boş.

İsmail BİLİR : Horanta: Ailece.

İsmail BİLİR : Aleşmek: Eğlenmek, vakit geçirmek.

İsmail BİLİR : Sınarımız: Çevre, eş dost.

İsmail BİLİR : Garaaamet: İftira.

İsmail BİLİR : Elbiz: Örümcek ağı.

İsmail BİLİR : Dünemek: Tavuk horoz v.b. hayvanların uykuya geçmesi.

İsmail BİLİR : Hoooma büyük: Boynu kalın.

İsmail BİLİR : Goooşmak: İneklerin yavrulama zamanının gelmesi.

İsmail BİLİR : Soyhasına galasıca.

İsmail BİLİR : Beni gendine çatma.

İsmail BİLİR : Bir soluh gideyim.
·
İsmail BİLİR : Bu armut ulumuş.

İsmail BİLİR : Ebe: Babaanne, Eci: Anneanne, Dayza: Teyze.

İsmail BİLİR : Bibi: Hala

İsmail BİLİR : Bu yıl firik yidik: Buğday ütmek.

İsmail BİLİR : Beni avara (meşgul) etme.

İsmail BİLİR : Hedik: Kaynamış buğday.

İsmail BİLİR : Sohu dövmek.

İsmail BİLİR : El ile Avrat (Köyümüzdeki haneleri bulmak için yapılan bir yarışma - oyun) 3 kız, 5 oğlan el ile avrat 2 kütmek? gibi....

İsmail BİLİR : Diş görmek (rüya).

İsmail BİLİR : Az az buz at bana bir erkek buzağı at: (Doğum yapacak ineğin altına diş atılırdı)

İsmail BİLİR : Masinmek: Ciddiye alma.

İsmail BİLİR : Öhlez: Zayıf , içi boş ve küçük ( buğdaylar öhlez).

İsmail BİLİR : Tungalla: Yuvarlanmak.

İsmail BİLİR : Silgi: Havlu

İsmail BİLİR : Kömüş: Obur

İsmail BİLİR : Cıncık: Cam.

İsmail BİLİR : Gööö: Mavi.

İsmail BİLİR : Guvalmak: Şişmek, övünmek.

İsmail BİLİR : Mahiniyet: Römork.

İsmail BİLİR : Çalah: Kelek.

İsmail BİLİR : Sıthınan: Enine boyuna, iyice.

İsmail BİLİR : Yiğni: Hafif.

İsmail BİLİR : Çeşi Kırık: Dengesiz.

İsmail BİLİR : Nişarat: Şımarık.

İsmail BİLİR : Peşgir: Havlu.

İsmail BİLİR : Evirağaç: Saç oklavası.

İsmail BİLİR : Oruç vermek: Küçük çocuklareı oruca alıştırmak için küçüklerin orucunu bir büyüğüne vermesi ve karşılığında hediye alması. Köyümüzün adetlerindendi.

İsmail BİLİR : Zöhür: Sahur.

İsmail BİLİR : Süt ebesi: Yoğurt mayası.

İsmail BİLİR : Essah: Gerçek.·

İsmail BİLİR : Baldırcan: Patlıcan.

İsmail BİLİR : Üvez: Sivri sinek, mucuk.

İsmail BİLİR : Gül yemeği: Kabak gülünün içine düğür doldurularak yapılan yemek.

İsmail BİLİR : Tımıh: Bir miktar, küçük, az, kısa..

İsmail BİLİR : Mayışma: Uyuşma.

İsmail BİLİR : Ensalhı: Bayır aşağı.

İsmail BİLİR : Yiril yiril: Kötü koku.

İsmail BİLİR : Yüzün guylu: Aşağı doğru.

İsmail BİLİR : Şekerli dürüm: Küçük çocukların şekerle dürüm yemesi.
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder Kullanıcının web sitesini ziyaret et
vahit_durgun
Pano Yöneticisi
Pano Yöneticisi


Kayıt: Feb 05, 2013
Mesajlar: 6

MesajTarih: Cum Şub 08, 2013 8:37 pm    Mesaj konusu: Alıntıyla Cevap Ver

çok güzel bir derleme olmuş elinize sağlık.


taaaggaat etmek. takip
Başa dön
Kullanıcı profilini gör Özel mesaj gönder E-mail'i gönder
Mesajları göster:   
Yeni Başlık Gönder   Cevap Gönder    Asagihomurlu.Net Forum Ana Sayfası » Aşağı Homurlu Kasabası Tüm saatler GMT +2 Saat
1. sayfa (Toplam 1 sayfa)

 
Forum Seçin:  
Bu forumda yeni konular açamazsınız
Bu forumdaki mesajlara cevap veremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı değiştiremezsiniz
Bu forumdaki mesajlarınızı silemezsiniz
Bu forumdaki anketlerde oy kullanamazsınız

Powered by phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
iCGstation v1.0 Template By Ray © 2003, 2004 iOptional -- Ported for PHP-Nuke by nukemods.com
Türkçe Çeviri: Onur Turgay & Erdem Çorapçıoğlu & Selim Şumlu
Aşağı Homurlu Kasabası   İnteraktif   Hesabım
Soy Kütüğü Homurlu Resimler Neşet Ertaş Türkü
Homurlu Tarihi Homurlu Kasabası Düğün Nişan Davet
Yeni Doğanlar Homurlu Ekonomi A. Homurlu Beldesi
A. Homurlu Belediye Yolcu Servisleri Homurlu Okulu
Homurlu Muhtarlık Telefon Rehberi Sağlık Ocağı
 
Haber Gönder Anketler Ziyaretci Defteri
Haber Arşivi Galeri Video
Haber Yazdır Forum Duyurular
Günlük Oluştur Çocuk Oyunları Çocuk İsimleri
Rüya Tabirleri Yemek Tarifleri Şifalı Bitkiler
 
Üyelik Ol
Üye Girişi
Şifremi Unuttum
Özel Mesajlarım
Üye Listesi

  Copyright © 2009-2022  Kırşehir / Aşağı Homurlu Kasabası ™ Website Tasarım: İsmail BİLİR